Трофей главаря драконов

Николь: Мне не повезло – я родилась красавицей в месте, где такую красоту продавали. Поэтому я всю жизнь пряталась, училась выживать ради младшего брата и из кожи вон лезла, чтобы не привлекать внимание кого-то из Шинг Ха, с чьего великодушного разрешения семья Тонг оставила за собой маленький порт на краю острова. И кто бы мог подумать, что я попаду прямо в лапы самого страшного и самого развратного дракона во всем Гонконге – Ван Шиана! И теперь я – его трофей, заложница и развлечение. Переживу! Главное, чтобы он никогда не узнал мой истинный облик.
Жо Инь: Мне не повезло – я стала главой клана клана Шинг Ха совсем молодой. На моих руках были двое сыновей и целый ворох проблем и задач. Я не собиралась становиться ни чьей-то любовницей или трофеем, и тем более фиктивной женой, у которой заберут клан. Я превратилась в опасную и хитрую тигрицу, потерявшую веру в мужчин, ведь я видела их пороки слишком часто. Но тут в мою жизнь ворвался он и назвал своей. И мое сердце дрогнуло. Теперь главное, чтобы он никогда не узнал о моих истинных чувствах.
Две истории любви в одной книге
Лавхейт
Борьба за власть
Мафиозная родня
★ Альтернативный современный Восток. Город Гонконг и окрестности.
Визуал: https://litnet.com/shrt/rx9a
История про Лию и Рю, Карину и Акиру: https://litnet.com/shrt/uluh
Читать без регистрации полностью:
Читать онлайн